Женские Имена А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я 
Мужские Имена А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я 

Наиболее Просматриваемые

Женские имена

Мария (10769)
Раяна (10086)
Зося (7037)
Инкар (5421)
Яся (5313)
Хадиджа (5193)
Сафия (5117)
Ясина (4475)
Шахноза (4218)
Адия (3943)
Циля (3870)

Мужские имена

Мастурбек (7832)
Сева (6142)
Хуй (4908)
Аян (4057)
Амаль (3966)
Арлан (3568)
Инаят (3385)
Миран (3242)
Раян (3164)
Диас (3142)
Саян (3104)
Найти имя

Рейтинг в 2024: 2.50
Голосов: 2
Просмотров: 989

Имя Алеся

№ имени 1107. Пол имени female

Имя Алеся наоборот (ананим): Ясела

Значение имени Алеся

Существует несколько вариантов перевода для имени Алеся:

1. Старославянское имя и означает - "девушка из Полесья (часть современных государств: Беларуси, Польши, России и Украины)", родственно имени Олеся.

2. Беларуская, украинская (восточнославянская), форма имени Александра - "защитница человечества"

3. Образовано от др.-греческого (αλήθεια) [alí̱theia] - "истина", смотри имя Алитея.

4. Смотри имя Алиса - "крылатая (ангел)".

Алеся в крещении получает имя Александра.



Расширенный поиск | Генератор имён

Комментарии: (44)

Алеся Агальцова | 22.01.22 - 16:59
А причем тут Алиса???
+
Новый коментарий | Ответить
Гость | 07.01.22 - 19:49
Сообщение от: Алеся Ясногорцева | 30.12.21 - 10:49
Вот уж чего не понимаю, так это вот этого вопроса - "А крестить как?" Далось им это крещение! Если такие уж куда твоё дело верующие, видят такую уж необходимость в этом крещении, так и имя поп должен сам подобрать. А если неверующие - так и креститься незачем.

Александра, ибо от него Алеся собственно и произошло. Однако попам плевать что ты там и когда родился, крестят любым, что в святцах есть, стараются вроде похожим и прочее, но это никому не интересно и не нужно, ведь эти имена в светских документах никак не отображаются
Новый коментарий | Ответить
Алеся Ясногорцева | 30.12.21 - 10:49
Вот уж чего не понимаю, так это вот этого вопроса - "А крестить как?" Далось им это крещение! Если такие уж куда твоё дело верующие, видят такую уж необходимость в этом крещении, так и имя поп должен сам подобрать. А если неверующие - так и креститься незачем.
Новый коментарий | Ответить
Гость | 22.09.21 - 13:16
у меня так звали мою соседку по палате в больнице на кириловской которая защищала меня от вредной девочки маши сигарёвой которая запрещала мне разговаривать со светой и отгоняла её от светы понимает некоторые вещи из прошлого чему её учили в отличии от вещи нельзя пить доместос с игрушками вали
Новый коментарий | Ответить
Гость | 22.09.21 - 12:44
Сообщение от: Гость | 10.08.21 - 13:43

У вас какое имя и у ваших дочерей? Акулины может, в чём я не сомневаюсь, или Ингеборги, в самый раз для взрослых толстых тёток. Чем имя Алеся хуже детского имени Ксюша, которое подходит в качестве клички для маленьких соплячек, и взрослой женщине в строгом костюме, например, элегантно одетой ни грамма не соответствует, или Ань, беззвучных глухих имен

Я не автор того комментария, однако разницу вижу: Ксюша и Аня - это сокращения, а не имена, поэтому к возрасту они не привязаны, т.к. взрослого человека будут по большей части звать всё-таки полным именем, в данном случае Ксенией и Анной. Алеся тоже изначально было сокращением от Александры, но сейчас всё же это полное имя, соответственно она и в 5 лет и в 55 лет будет именно Алесей.

П.С. а вот что в этом плохого я не понимаю, вообще привязка имени к возрасту это так же странно, как привязка к возрасту цветов, одежды или причёски. Одинаково не вижу проблемы ни в 70-летней Алесе, ни в бабуле с голубыми дредами и татуировками. Это какие-то личные искусственные ограничения, которые человек сам себе возводит в голове и начинает в них верить.
Новый коментарий | Ответить
Гость | 10.08.21 - 13:43
Сообщение от: Гость | 31.01.17 - 20:25
Полное имя Александра, по-украински Олександра, отсюда уменьшительные О/Алеся. Точное пояснение - ниже от беларуского филолога, единственный комментарий, достойный внимания, писанина остальных "умников"-чушь полная.
На мой вкус имя неприятное, все это сяяя, сюсю звучит мерзко как-то, если малышке еще идет более менее, то представить взрослую толстую тетку с этим именем-полное недоразумение. И понятно почему, все-таки имя уменьшительное, как ни крути.

У вас какое имя и у ваших дочерей? Акулины может, в чём я не сомневаюсь, или Ингеборги, в самый раз для взрослых толстых тёток. Чем имя Алеся хуже детского имени Ксюша, которое подходит в качестве клички для маленьких соплячек, и взрослой женщине в строгом костюме, например, элегантно одетой ни грамма не соответствует, или Ань, беззвучных глухих имен
Новый коментарий | Ответить
Вика | 14.04.21 - 13:40
Это имя меня привлекает больше, чем Олеся. Хотя и Олеся неплохо, но Алеся звучит интересней, более вкусно)
Новый коментарий | Ответить
Гость | 05.02.20 - 17:47
Дело вкуса, конечно, но белорусский вариант с буквой А мне всегда нравился больше украинского. И вообще имена на А будто бы обладают особой "притягательностью".
Новый коментарий | Ответить
Гость | 25.03.19 - 22:01
Сообщение от: Гость | 21.10.14 - 14:06
по-украински пишется через О, т. К. у них пишется Олександр, Олесь (мужское), естественно, что и Олеся.
А по-белорусски через А, Алесь, Алеся.
В России же приняты равнозначными обе формы, и белорусская, и украинская, как родителям больше понравится.


Вот да, именно так. По-украински Олеся от Олександр. По-белорусски Алеся от Алесь.
Новый коментарий | Ответить
Гость | 10.05.17 - 10:41
мою дочку зовут Алеся. Называю её Лесюша. Самое нежное имя. Люблю свою дочу Алесю.
Новый коментарий | Ответить
Гость | 31.01.17 - 20:25
Полное имя Александра, по-украински Олександра, отсюда уменьшительные О/Алеся. Точное пояснение - ниже от беларуского филолога, единственный комментарий, достойный внимания, писанина остальных "умников"-чушь полная.
На мой вкус имя неприятное, все это сяяя, сюсю звучит мерзко как-то, если малышке еще идет более менее, то представить взрослую толстую тетку с этим именем-полное недоразумение. И понятно почему, все-таки имя уменьшительное, как ни крути.
Новый коментарий | Ответить
Гость | 23.06.16 - 04:49
Я Алеся) мне нравится своё имя, обожаю когда называют Леся) при крищении дали имя Александра.
Новый коментарий | Ответить
Алеся | 02.06.16 - 12:50
Меня зовут Алеся. И в паспотре на украинском языке - так же. Хотя свидетельство о рождении мне выдали ссср - кое, хотя я родилась в конце ноября. Мама отстаивала мое имя, они сдались и выдали на старом бланке. Спасибо маме, не хотелось бы быть Олесей. Алеся мне больше нравится, хоть в детстве я очень бессилась и часто плакала, но сейчас я родителям очень благодарна. Алеся-"лесная", прочитав значение имени от Александра- это полный бред. Я противоположность всего что пишут. И мои знакомые Алеси, Олеси-тоже. А вот к Лесане - мы ближе. Решайте сами. Но как на меня от имени Александра - я взяла 30%. Но любовь к животным, лесу, деревьям-намного больше. Лесёнок-это ласкательное имя - самое восхитительное, обожаю когда меня так называют. Дочь обязательно назову или Лесана, или Лиса.
Новый коментарий | Ответить
Гость | 13.02.15 - 00:59
Алеся (Олеся) это Александра. Можно какие угодно гипотезы приводить, но традиции не изменишь. Обратитесь к источникам:).
Хотя Ольга может быть близко (мужское имя Олесь, Алесь использовалось как уменьшительное не только от имени Александр, но также и то имен Алексей и Олег, правда, намного реже).
Новый коментарий | Ответить
Гость | 29.01.15 - 11:32
Алеся и Олеся восходят к имени Олесана- дословно "девочка живущая у леса".
Новый коментарий | Ответить
Гость | 13.01.15 - 17:06
мою дочь зовут Алеся, крестили Ольгой
Новый коментарий | Ответить
Гость | 21.10.14 - 14:06
по-украински пишется через О, т. К. у них пишется Олександр, Олесь (мужское), естественно, что и Олеся.
А по-белорусски через А, Алесь, Алеся.
В России же приняты равнозначными обе формы, и белорусская, и украинская, как родителям больше понравится.
Новый коментарий | Ответить
Гость | 31.05.14 - 12:49
Алесь = Александр, Алеся = Александра, по-другому и не может быть. Главного героя романа белорусского писателя Короткевича "Колосья под серпом твоим" звали Алесь, а полностью "княжеский сын Александр Загорский". И почему это Александра мужское имя, а Алеся женское? Мужское имя - это Александр (Алесь), а женское - Александра (Алеся). Другое дело, что сейчас часто записывают детей сокращенными и народными формами разных имен - Алена, Оксана, Арина, Алеся-Олеся и т.п., это дело вкуса, кому что нравится.
Новый коментарий | Ответить
Гость | 31.05.14 - 00:58
Согласна полностью с белоруской-филологом и другими, правильно считает Алесю Алексанрой. Алеся - такое же "мужское" имя, как и Александра. Ведь уменьшительное от Александр - это Алесь, а от Александры - Алеся. Это и есть происхождение этого имени. Ни у кого никаких ассоциаций по поводу белорусских уменьшительных нет. Просто в русском языке не очень удачное уменьшительное "Саша", отсюда домыслы о мужском имени. А так христианские имена почти все парные, да и не только христианские. Алеся это и есть Александра, и так правильнее сокращать. (сравните с итальянским именем Alessandra и его уменьшительным Alessia, хотя второе может также быть и женской формой имени Алексей, которая тоже очень распространена в Италии, и нет никаких прямых ассоциаций с мужскими именами).
Новый коментарий | Ответить
Гость | 12.05.14 - 10:54
Очень красивое имя АЛЕСЯ ! Я так свою внучку назвола, хоть она и русская. Крестили другим именем не Александра-фу (мужское имя).
Aлеся! Красивое имя, а не Александра!
Новый коментарий | Ответить
Гость | 03.05.14 - 05:22
Если родится дочь, хотела бы назвать Алесей. Почитала тут коментарии и хотела бы выразить собственое мнение. Имена и вправду не принято переводить, чтобы не было путаницы, но всегда есть первоисточник (любого слова, не только имени), а там уже в зависимости от произношения и местных наречий имена получают свою озвучку. Таким образом, английский Джон, польский Ян, французский Жан, грузинский Ованес своего рода собратья русскому Ивану. Что касается же Алеси (Олеся бiльше маэ украiнське походження), то это вполне соответствует русской Александре, хотя уменьшительное Лесенок (от Алеси) для ребенка мне кажется куда более милым, чем Шурочка (от Александры), но тут уж дело вкуса, конечно. Хотя энергетически имя Александра очень сильное, воистину "Защитница"
Новый коментарий | Ответить
Гость | 28.03.14 - 21:01
Очень нежненькое имя, нравится )) Так звали мою однокурсницу в университете, так мы только на вручении дипломов узнали, что она, оказывается, Александра по паспорту ))
Новый коментарий | Ответить
Гость | 25.02.14 - 21:25
Я полностью согласна! Александра-это Саша, Шура. Алеся-есть Алеся. У меня даже в паспорте(на укр. Языке) написано АЛЕСЯ!!! При крещении согласна, все батюшки говорят, что церковное имя Александра. Но не путайте с повседневной жизнью. Кстати, ненавижу, когда меня Лесей называют
Новый коментарий | Ответить
Гость | 10.02.14 - 11:17
Вот у меня имя Алеся меня всегда называют Лисенком или Леся ну думая это классное имя
почему Алеся рус. имя а Саша францз. и Алес крестят как Сашу???
Новый коментарий | Ответить
Гость | 05.01.14 - 20:55
по паспорту Алеся, а крестили Ольгой
Новый коментарий | Ответить
алеся | 03.01.14 - 11:43
Меня крестили александрой
Новый коментарий | Ответить
Олесана | 30.12.13 - 06:20
Не-не-не, Мне больше по душе вариант Олеся, а ещё больше нравится моё имя - Олесана.
Новый коментарий | Ответить
Гость | 12.06.13 - 10:30
Моё имя не Алеся, а Алесся, с двумя С почему незнаю.
Но я жутко ненавижу когда меня называют Олеся или Леся...
Новый коментарий | Ответить
Гость | 08.06.13 - 11:16
Я сама не Алеся-Олеся. Но мне больше нравится вариант Алеся, назову так дочку. Во многом согласна с комментарием Беларуской-филологом, кроме того, что русские образовали форму Олеся, когда это украинский вариант имени
Новый коментарий | Ответить
Гость | 09.04.13 - 20:46
Меня при крещении тоже ксенией батюшка назвал. Может это зависит от дня крещения?огромное открытие для меня что мое полное имя александра. Дерьмовое имя.фуууу
Новый коментарий | Ответить
Алеся | 04.04.13 - 11:03
ненавижу когда говорят что нет такого имени Алеся, а есть Олеся
Новый коментарий | Ответить
беларуска-филолог | 10.12.12 - 11:33
беларуские варианты мужских имён имеют окончания на -ь, -сь, -дзь например Андрусь (рус. Андрей), Юрась (рус.Юрий), Антось (рус. Антон), Мацюсь (рус. Матвей), Алесь (рус. Александр), Генадзь (Геннадий), Василь, Базыль (рус. Василий), Ясь от Ян (рус. Иван), Кандрусь (рус. Кондратий), пятрусь (рус.Пётр). Алеся (Александра) произошла от мужской формы имени. Беларуские женские имена имеют окончание на -ся: Марыся, Настася или Настуся, Яся (от белар. Яна, Янина), Кася (от белар. Кацярына, рус. Екатерина), Стася. Исторически беларуские имена на -ша (Маша, Саша) никогда не оканчивались. Поэтому в Беларуси Александра не могла быть Сашей. В Беларуси называли только Марыйка, Марыся (рус. Маша) и Алеся (рус. Саша, Шура). Русские переняли красивое имя Алеся на свой манер Олеся, а беларусы переняли Сашу, Машу, Наташу и проч. простонародные и уменьшительные формы с окончанием -ша.
Новый коментарий | Ответить
Гость | 29.11.12 - 07:26
Меня зовут Алеся... изначально мой папа выбирал мне имя, в сочетании со своим. Я точно знаю, что мое полное имя Александра!!!
Новый коментарий | Ответить
алеся | 24.10.12 - 16:55
меня зовут алеся меня крестили и сказали что оля
Новый коментарий | Ответить
Гость | 01.09.12 - 11:41
Меня зовут Алеся, но крестили не Александрой, а Ангелиной. Почему?
Новый коментарий | Ответить
Алеся | 07.06.12 - 08:27
Алеся имеет беларуское происхождение, Олеся - украинское, Александра - русское. Это не переводы с одного языка на другой, имена не переводятся...
А кресченые имена вообще называть нельзя, считается что их дают для того что бы оберегать людей от всякой нечести...
Новый коментарий | Ответить
Алеся | 06.06.12 - 18:13
А мне очень нравится имя Александра... Я даже порадовалась такому открытию!
Новый коментарий | Ответить
Гость | 25.05.12 - 15:11
у меня соседку Олесю крестили Александрой почему то
Новый коментарий | Ответить
Гость | 20.05.12 - 01:12
меня вообще покрестили Ларисой(ужас, ненавижу то имя)
Новый коментарий | Ответить
Алеся | 03.05.12 - 11:17
Незнаю, меня при крещении батюшка Ксенией назвал
Новый коментарий | Ответить
Гость | 02.05.12 - 08:54
при крещении Алеся и будет Александрой, т. К. такого имени в христианстве нет.
Новый коментарий | Ответить
Гость | 03.02.12 - 16:03
Олеся - не русское, а традиционное украинское имя! В русском языке вообще формы этого имя не существует, вот они и придумали "форму Александры")
Новый коментарий | Ответить
алеся | 19.09.11 - 00:42
Алеся - полноправное, отдельное имя только в белорусском языке. а русские как обычно с помощью транслитерации передрали его на свой манер в виде Олеся. Русский перевод имени Алеся выглядит как Александра. Не стоит спорить с историческими источниками. Возьмите для примера хотябы того же В. Короткевича (Каласы пад сярпом тваім)
Новый коментарий | Ответить
Гость | 22.03.11 - 21:54
Какая Александра? Алеся - полноправное, отдельное имя!!!!
Новый коментарий | Ответить
Поделитесь своими познаниями об этом имени

Последние Комментируемые

Женские имена

Мужские имена

Последние Добавленные

Женские имена

Мужские имена


Имя.Ком - Энциклопедия имён. © Armen Avetisyan & Гости. 16+