Существует несколько вариантов перевода для имени Саша:
1. Уменьшительно-ласкательная форма имени Александра и в переносном значении означает - "защитница мужчин". Английская форма - Sasha.
2. Происходит от английского sunshine и переводится как - "солнечный свет, хорошая погода; веселье, источник радости"
Есть еще и Саша (мужское имя ).
Комментарии: (12)
Ну ооочень красивое имя...
Меня всегда интересовало, откуда в имени Саша (в коротком варианте имени) может взяться буква "Ш"??? Ведь в имени Александра нету этой буквы!!!
Не знаю почему, но мне больше нравится произношение имени Саша
Шура - какое-то не очень красивое имя...
Обычно представляюсь как Александра, но друзья редко так называют...
Любила в детстве читать разные характеристики моего имени)))
Да, возможно вы говорите, что имя просто перекаверкали в имя Саша...
По моему намного легче произнести Саша, чем Александра...
Мне кажется, имя Саша намного лучше...
А в Японии есть кандзи 幸 (sashi) - означает "благословение, удача, счастье". На хирагане оно пишется как さし. Думаю это тоже можно отнести к имени Sasha.
Админ. Спасибо большое! Добавил.
А вообще у русским почему-то в крови привычка коверкать имена. А уж про сокращения я и не говорю. Мою племянницу Яной зовут, так люди и то вечно спрашивают "а как сокращенно".. Так и хочется таким в лоб дать, имя то из 3 букв, всего 3, куда им еще короче надо?! Была б воля наших людей, они наверно детей звуками вообще называли, любимая доча Ммм и любимый сын Ууу. Откуда взялась эта совершенно дикая привычка не представляю, но стыдно из-за этого за свою страну. Быть такими поголовно невоспитанными и невежливыми. Как дикари, ей Богу(((