Существует три варианта перевода для тюркского имени Арлан:
1. Казахское имя, означаемое - "самец (хищник); свирепый волк, матерый волк; кобель; волкодав".
2. Образовано от тюркских имяобразующих Ар - "мужчина" + Лан/Арслан - "лев".
3. Татарское (Әрлән) - "хомяк".
Комментарии: (48)
+
Птица не АРЛАН , а орлан !
А здесь какой то Ваня даёт коммент не в тему!!!!
Гонете вы!
Сверху смотрите значение! Воспитайте сына достойно!!
А мне все равно и это тока ваше мнение меня тоже зовут Арлан и это не собачье имя каждый может звать своего питомца как сам желает, я тоже могу назвать своего питомца например Берик или же Сергей
Гость а по другому собак не зовут да?)
Арлан очень красивое имя, моего сына тоже Арлан зовут, вот только не сравнивайте со львом, лев в цирке выступает а вот волка тем более вожака стаи не кто до сих пор не может приручить и заставить в цирке выступать.
А третьего Ансаром назовите
Так что Арлан изначально переводится как вожак стаи, альфа, лидер. Самый активный и сильный волк среди своих собратьев. Волк в отличии от собаки и даже от того же Льва, выбирает ОДНУ волчицу на всю жизнь. И это говорит о его верности.
А то что там собак так называют наш народ сам перевернул значение этого слова, как и "Сарай" - "Загон для скота", хотя изначально это слово означает "Дворец". И таких слов тысячи...
Админ. Некоторые мусульмане считаю что имя Амир запрещенное в исламе, но точного запрета нет.
У меня самы красивый, сладкий, умный, сильный, настоящий батыр Маме на радость)))