Существует несколько вариантов перевода для арабского имени Зухра:
1. Арабское имя (زهراء) в значении - «блеск, яркость; лучезарная, сияющая» или от (زهرة) семантика - «цветок».
2. Арабский вариант имени Венера и переводится на русский как - «утренняя звезда».
Зухра - героиня эпоса «Тахир и Зухра».
Комментарии: (21)
сложный вопрос. Что бы имя повлияло на судьбу нужны предпосылки. Например с именем Зухра было бы сложно поступить в гос. органы в российской провинции, и наоборот с именем Зина пробиться в Дагестане...
Не верю, что если живешь себе и бах: "ах какая я несчастная, давай ка имя поменяю и жизнь измениться к лучшему", ничего не измениться. Что бы судьба изменилась надо изменить человека. Имя придумывает простой человек, а судьба - сложный комплекс обстоятельств, случайностей и закономерностей..
admin. Сложный вопрос. Тут наверное важно как сложилась ваша жизнь. Если есть потребность изменить жизнь, стать другой, то можно и имя поменять. Но а если имя сделало Вас сильной, то пусть останется, кому какая разница что там в паспорте написано, только чиновники и будут видеть имя в паспорте, друзья в паспорт не смотрят. В жизни вы Зина или придумайте другое для жизни, а что там в документах не важно
Зехра?
Имя Зухра имеет несколько толкований. По самой распространённой версии - в переводе с арабского имя Зухра означает «блестящая, красивая, яркая», считается, что это имя является аналогом Венеры. С узбекского языка имя Зухра переводят как «утренняя заря» или же «лучезарная, сияющая». Есть версии перевода этого имени – «цветок».