Сообщение от: Дашка | 04.03.15 - 18:17 Вот уж имечко – умереть не встать. Еще фамилия Срулевич. И ладно бы где-то за океанами – нет, у наших евреев. Сейчас они уже так не называют, но раньше у них было популярно. Услышав хотя бы про одного Сруля по старым следам, можно надорвать живот от смеха. И потом еще долго думать: ну ни хрена себе!
Называют, еще как….! Знаю одного семилетнего мальчика с таким именем! Но в США имя Сергей тоже звучит не очень пристойно - ceр - гeй! А мое любимое имя Георгий - уже не такое любимое, потому как созвучно с Гeй орги
Новый коментарий
|
Ответить
Руслан Кудряшов | 01.11.23 - 17:32
Нормальное имя, не надо цепляться к иностранным именам, и искать аналоги в русском языке. У нас тоже есть имена, географические названия, которые на иностранных языках звучат мягко говоря странно, тот же Крыжополь или Урюпинск, а у них футбольный клуб Химнасиа же Хухуй,что говорить о китайских именах и топонимах, у них есть гроссмейстер Ни Ху-Я...
Новый коментарий
|
Ответить
Гость | 27.07.22 - 20:43
Сообщение от: Гостььь | 30.06.22 - 11:19 В Испании Галина это "курица", Настя у англичан звучит как "nasty" - не самое приятное сравнение, так что и с русскими именами за границей не все так замечательно
Учите английский, Гостььь. Настя - Nastya или же Nastia. И звучит совершенно не одинаково с nasty - не поленитесь с транскрипцией ознакомиться.
Новый коментарий
|
Ответить
Гостььь | 30.06.22 - 11:19
В Испании Галина это "курица", Настя у англичан звучит как "nasty" - не самое приятное сравнение, так что и с русскими именами за границей не все так замечательно
Новый коментарий
|
Ответить
Гость | 10.11.21 - 12:45
Сруль в шлейках !
Новый коментарий
|
Ответить
Гость | 08.11.21 - 14:28
Зина ещё покруче в современном Израиле
Новый коментарий
|
Ответить
Гость | 18.11.20 - 02:04
Сообщение от: Гость | 18.04.12 - 19:35 Хорошо, что перевод не написали. По имени не трудно догадаться. Воистину, еврейские имена - самые срульные имена на свете!
Вот уж не надо, есть и вполне красивые, и даже более чем привычные нам. Мария,Илья например. А тут просто оказалось созвучным с сомнительным словом, ничего, бывает, они ж не рассчитывали, что это имя в другом языке оценивать будут. А вот имя Параша уже упомянули тут, это ведь русскоязычный (!) вариант греческого имени Прасковья, и ничего, было в ходу.Правда тогда в нем ничего плохого не видели.
Новый коментарий
|
Ответить
Гость | 09.11.20 - 15:37
Знавал давно человека Сруль Пейсахович,вот фамилии правда не знал его.
Новый коментарий
|
Ответить
П етро | 03.11.20 - 18:46
Сруль Мендевич Дукач
Новый коментарий
|
Ответить
Гость | 28.04.20 - 19:00
Сообщение от: Гость | 08.04.20 - 07:57
Сообщение от: Гость | 28.03.20 - 23:42 Кстати имя Сергей в англ звучит как Sir gay. "Мистер педераст" ни чуть не лучше Сруля.
Так что мои поздравления.
Где вы увидели буквы,отсутствующие в этом имени,имя пишется Сергий.Вот так,сэр.
Если Сруль это Израиль,то вовсе не богоборец,а как комментируют носители языка исра(прямо,напротив)Эль -Бог.и значит Напротив(лицом к лицу)Бога.А что может быть лучше?
Оба имени не ахти, конечно. Что Сруль, что СерГей.
А у англофонов тоже есть отпадные для русскоговорящих имена, хотя бы Sukie (Суки или Сьюки) сокращённо от Susan (Сюзанна).
Новый коментарий
|
Ответить
Гость | 08.04.20 - 07:57
Сообщение от: Гость | 28.03.20 - 23:42 Кстати имя Сергей в англ звучит как Sir gay. "Мистер педераст" ни чуть не лучше Сруля.
Так что мои поздравления.
Где вы увидели буквы,отсутствующие в этом имени,имя пишется Сергий.Вот так,сэр.
Если Сруль это Израиль,то вовсе не богоборец,а как комментируют носители языка исра(прямо,напротив)Эль -Бог.и значит Напротив(лицом к лицу)Бога.А что может быть лучше?
Новый коментарий
|
Ответить
Гость | 28.03.20 - 23:42
Кстати имя Сергей в англ звучит как Sir gay. "Мистер педераст" ни чуть не лучше Сруля.
Так что мои поздравления.
Новый коментарий
|
Ответить
Гость | 12.11.18 - 06:29
Сообщение от: Гость | 02.03.17 - 19:20
Сообщение от: Андрей | 21.01.15 - 19:10 Ну назови своего так сына "Срулем" я на это хочу посмотреть =))))) мягко говоря, с школы ему будет пиз.... (суицид не загарами)
а за чем им называть таким именем в России если они могут назвать им в Израиле, где люди говорят на идише и у них будут другие ассоциации с ним . С Русским языком не связанные никак .
как это в Израиле не связаны с русским языком?
Новый коментарий
|
Ответить
Гость | 14.09.17 - 04:33
Отчество Срульевич не будет. Сруль уменьшительно-ласкательное от полного Израиль. Т.е.отчество Израильевич.
Новый коментарий
|
Ответить
Гость | 02.03.17 - 19:20
Сообщение от: Андрей | 21.01.15 - 19:10 Ну назови своего так сына "Срулем" я на это хочу посмотреть =))))) мягко говоря, с школы ему будет пиз.... (суицид не загарами)
а за чем им называть таким именем в России если они могут назвать им в Израиле, где люди говорят на идише и у них будут другие ассоциации с ним . С Русским языком не связанные никак .
Новый коментарий
|
Ответить
Гость | 03.11.16 - 12:14
Сруль Иванович Насралла ))
Новый коментарий
|
Ответить
Гость | 15.02.16 - 13:52
Дед Ленина, того самого, по матери- Сруль Мойшевич Бланк. Первый из евреев получивший в России дворянский титул. Правда, для этого крестился в христианской церкви.
Новый коментарий
|
Ответить
Гость | 13.01.16 - 09:31
чтобы так назвать - надо просто родину любить...
Новый коментарий
|
Ответить
Александрито | 22.04.15 - 15:21
Имя - отпад! Ладно ещё имя... а вот если отца звали Срулем? То... Пётр Срулевич, Глория Срулевна? ))
Новый коментарий
|
Ответить
Дашка | 04.03.15 - 18:17
Вот уж имечко – умереть не встать. Еще фамилия Срулевич. И ладно бы где-то за океанами – нет, у наших евреев. Сейчас они уже так не называют, но раньше у них было популярно. Услышав хотя бы про одного Сруля по старым следам, можно надорвать живот от смеха. И потом еще долго думать: ну ни хрена себе!
Новый коментарий
|
Ответить
Гость | 26.01.15 - 18:40
Сруль - это у ашкеназов (европейских евреев) сокращённое от библейского "Израиль", переводимого на русский, как "боровшийся с Богом", имя данное Богом Иакову после испытания его борьбой в течение целой ночи. На русском звучит очень неблагозвучно, но и русские имена в некоторых языках имеют весьма неблагозвучный окрас. Между прочим Иван -- чисто еврейское имя, так же, как и Мария.
Новый коментарий
|
Ответить
Андрей | 21.01.15 - 19:10
Ну назови своего так сына "Срулем" я на это хочу посмотреть =))))) мягко говоря, с школы ему будет пиз.... (суицид не загарами)
Новый коментарий
|
Ответить
Гость | 21.02.14 - 12:01
да что вы нармальное имя вы просто не понемаети как вас там завут?
Новый коментарий
|
Ответить
pavloss | 05.06.13 - 21:49
Сруль Абгамович Мендель
Новый коментарий
|
Ответить
Марк Болдырев | 14.05.13 - 01:28
Интересно, а арабское имя Насралла или Параша - ничего, не смешит? А Хулио - ничего, уже привыкли?
Новый коментарий
|
Ответить
KG-80 | 21.03.13 - 19:29
Это уменьшительное-сокращенное от Исроэл. На идишь смешным не звучит, вот и налетали некоторые юдеи. А потом паспорта-документы, а потом в честь дедушки... Видал одного в Ашхабаде. При союзе ещё... Сруля Шлёмович его звали...
Комментарии: (34)
Учите английский, Гостььь. Настя - Nastya или же Nastia. И звучит совершенно не одинаково с nasty - не поленитесь с транскрипцией ознакомиться.
Вот уж не надо, есть и вполне красивые, и даже более чем привычные нам. Мария,Илья например. А тут просто оказалось созвучным с сомнительным словом, ничего, бывает, они ж не рассчитывали, что это имя в другом языке оценивать будут. А вот имя Параша уже упомянули тут, это ведь русскоязычный (!) вариант греческого имени Прасковья, и ничего, было в ходу.Правда тогда в нем ничего плохого не видели.
Оба имени не ахти, конечно. Что Сруль, что СерГей.
А у англофонов тоже есть отпадные для русскоговорящих имена, хотя бы Sukie (Суки или Сьюки) сокращённо от Susan (Сюзанна).
Где вы увидели буквы,отсутствующие в этом имени,имя пишется Сергий.Вот так,сэр.
Если Сруль это Израиль,то вовсе не богоборец,а как комментируют носители языка исра(прямо,напротив)Эль -Бог.и значит Напротив(лицом к лицу)Бога.А что может быть лучше?
Так что мои поздравления.
как это в Израиле не связаны с русским языком?
а за чем им называть таким именем в России если они могут назвать им в Израиле, где люди говорят на идише и у них будут другие ассоциации с ним . С Русским языком не связанные никак .