Существует несколько вариантов перевода для имени Камила:
1. Арабское имя (كاملة) в значении - "идеальная; совершенная; безупречная", женская форма арабского имени Камил. Сверхпопулярное имя у тюрков.
2. Образовано от латинского camomile и переводится как - "ромашка; служительница храма", смотри имя Камилла.
Комментарии: (89)
Меня тоже зовут Камила , но почему-то все меня называют
Верблюд
Я тоже Камила. Существуют два варианта имени. С одной Л, и с двумя Л
Ну не знаю... мое мнение можно Элеонорой-(например) наректи, хотя бы международно будет.
Но Камила не для славянской внешности. еще и вдруг со смешной фамилией или совсем простым отчеством, это станет не самое лучший вариант, так сказать.
Имя на слух заводное решительное и самостоятельное. Услышала с фильма "Мятежный дух", так актрису зовут, очень забавная и интересная личность)
Я танцую, рисую, пою и всегда улыбаюсь потому что я родилась 31.03.2005 в 22:15 О:-)
Админ. Cum на английском почти ругательство ))))
Друзья так-же.
Но, я не очень люблю своё имя.
И когда слышу, что кто-то назвал меня по полному имени, начинаю злиться.
Админ. Заблуждение. С одной Л еще в Испании пишут, что не правильно. В оригинале латынь camillus. Англия (католики) - КамиЛЛа Паркер-Боулз...
Админ))) Вы полностью не правы! ! 1. У Аллаха нет имени Камил (см. тут 99 имён Аллаха). Далее 2. В арабском две буквы в словах не пишут, подчеркивают знаком шадда, так например имя Аллах состоит их четырех букв, но над Л стоит знак удваивающий звук. В повседневной жизни с знаками не заворачиваются. 3. Именно с двумя Л имя Камилла будет католическим. Радуйтесь вообщем. )))
Камила и я этим горжусь но я люблю имя Милана
Да и ещё.. Камила - это католическое имя, а вот Камилла - это уже другое имя и по-настоящему оно звучит как камиллЯ (мусульманкое, одно из 99 имен Аллаха) или камилЕ (турецкая вриация).
:-D
меня брат (ильяс)кама называет