Имя Горгона происходит не с древне-греческого,а с турецкого слова ужасный- korkunc (горгунч).
Новый коментарий
|
Ответить
Венера | 11.07.16 - 19:42
С греческого γοργόνα переводится как русалка ;-) оч. интересно. Древние греки не знали такого слова, как русалка, но оно есть в новогреческом языке и действительно так и звучит. Вероятно русалку они перевели как "грозная и ужасная". ))). Спасибо за познавательный коммент.
Комментарии: (3)
оч. интересно. Древние греки не знали такого слова, как русалка, но оно есть в новогреческом языке и действительно так и звучит. Вероятно русалку они перевели как "грозная и ужасная". ))). Спасибо за познавательный коммент.