Существует несколько вариантов перевода для этого имени:
1. Латинское имя, образовалось от слова (Violet), этимология - "фиалка"
2. Английское имя, означаемое - "альт", от названия музыкального инструмента.
Виола - красивая героиня комедии Шекспира «Двенадцатая ночь, или Что угодно» (1601г.).
Обсуждение и комментарии: (11)
Донцова писала, что её героиню так назвали недалёкие родители. Помните, у неё был папша с не менее оригинальным именем Ленинид. Хотя мне имя Виола и по смыслу и по звучанию нравится.
Поэтому я никакую российскую литературу не читаю, кроме Бунина с моей тёзкой, Булгакова с Маргаритой и Ильфа и Петрова с Остапом. А так в юности очень любила Шекспира и мечтала об имени Виола.
Ничего, Виола Сюткина тоже не очень, однако их две, жена Сюткина и дочка Сюткина.