Существует несколько вариантов перевода для слова князь:
1. Старославянское имя, образовано от корня конязь - "конь" т.е. князь - это "человек на коне". Предполагается, что вождь сидел на коне и руководил народом. Возможно что в германские языки это слово пришло от славян.
В некоторых славянских языках у этого корня есть дополнительные значения: в болгарском языке кнез - "старейшина", в чешском, словацком и польском knez, ksiąz - "священник", в верхне- и нижнелужицком языках knjez - вежливое обращение к мужчине, knjeni - к замужней женщине, а knježna - к незамужней.
Первоначально князь был племенным вождём, возглавлявшим органы военной демократии. Древнейшее качество князя как старейшины рода отложилось в русской свадебной лексике, где новобрачные (условные основатели рода) именуются «князем» и «княгиней». Затем князь постепенно превратился в главу раннефеодального государства.
2. Образовано от др.-германского König и переводится как - "король", скандинавское «конунг», латышский «kungs» и литовский «kuningas». Термин для обозначения старейшины рода.
Комментарии: (1)