Существует несколько вариантов перевода для Додик:
1. Происходит от английского doodle и переводится как - "болван, бездельник".
2. Уменьшительно-ласкательная форма ветхозаветного имени Давид семантика имени - "любимый".
3. Калмыцкое имя, краткая форма имени Дордже/Ваджра - "молния; алмаз; громовой скипетр".
Комментарии: (2)