Женские Имена: А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я 
Мужские Имена: А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я 

Наиболее Просматриваемые

Для девочек:

Мария (3830)
Сафия (3250)
Яся (3139)
Раяна (3013)
Циля (2594)
Анастасия (2521)
Хадиджа (2501)
Зося (2493)
Леля (2153)
Вирсавия (2041)
Тея (1984)
Алиша (1962)
Феня (1878)
Каталея (1872)
Мия (1870)
Аниса (1782)
Афина (1725)
Данелия (1646)
Сафина (1644)
Мирай (1586)

Для мальчиков:

Хуй (5671)
Гей (3834)
Даниял (2701)
Светозар (2578)
Ярополк (2529)
Илай (2470)
Савва (2442)
Ерофей (2338)
Гарик (2333)
Демид (2227)
Емельян (1961)
Святослав (1949)
Миран (1942)
Ростислав (1937)
Гвидон (1924)
Альтаир (1924)
Арлан (1887)
Эраст (1805)
Амаль (1673)
Хамза (1534)
Поиск 
Надо ввести минимум 3 начальные буквы имени. Pасширенный поиск

Рейтинг в 2021: 0.00
Голосов: 0
Просмотров: 562

Имя Скарлетт

Код имени Скарлетт 13980. Пол female

Имя Скарлетт наоборот (ананим): Ттелракс

Значение имени Скарлетт

Существует несколько вариантов перевода для имени Скарлетт:

1. Старофранцузское имя (Scarlett). Имя образовано от названия профессии (красильщица или продавщица дорогих тканей). Стало популярным после выхода фильма - "Унесенные ветром" (1939 г.).

2. Английское имя, происходит из (scarlet) - "алая, румяная".

Скарлетт

Просмотр имён по начальной букве:

А, Б, В, Г, Д, Е, Ё, Ж, З, И, Й, К, Л, М, Н, О, П, Р, С, Т, У, Ф, Х, Ц, Ч, Ш, Щ, Ы, Э, Ю, Я

Комментарии: (15)

Виннер | 28.01.21 - 02:55
Есть любимая венесуэльская актииса Скарлетт Ортис и персонаж из романа Унесённые ветром Скарлетт О'Хара. Приятное, милое имя)
Новый коментарий | Ответить
Гость | 05.06.19 - 03:31
Сообщение от: Гость | 30.05.19 - 05:54
Сообщение от: Скарлетт | 05.04.14 - 17:59
Скарлетт в переводе с английского означает "ярко-алая", прекрасное имя для героини романа... Ну разве ее могли звать как-то по-другому - Анжела, Мэри? Нет, только Скарлетт!! И она вся в этом имени, весь ее характер, все ее поступки и мысли пронизаны этим цветом... Яркая, дерзкая, страстная, неудержимая! Вот какая она! Никогда не сдаваться, не оглядываться, держаться за жизнь, бороться, не смотря ни на что, сквозь страхи, ужасы войны, вопреки и на зло всему, против общества, но во имя своих принципов, во имя своей детской, глупой, надуманной НО (!) любви! И пусть она несовершенна... ведь, как сказал Э. М. Ремарк "... Тому кто совершенен - место в музее..", а Скарлетт - сама ЖИЗНЬ!
Подписываюсь под каждым словом.
Кстати, М. Митчелл хотела назвать Скарлетт -- Пэнси ( Pansy)
Новый коментарий | Ответить
Гость | 30.05.19 - 05:54
Сообщение от: Скарлетт | 05.04.14 - 17:59
Скарлетт в переводе с английского означает "ярко-алая", прекрасное имя для героини романа... Ну разве ее могли звать как-то по-другому - Анжела, Мэри? Нет, только Скарлетт!! И она вся в этом имени, весь ее характер, все ее поступки и мысли пронизаны этим цветом... Яркая, дерзкая, страстная, неудержимая! Вот какая она!
Никогда не сдаваться, не оглядываться, держаться за жизнь, бороться, не смотря ни на что, сквозь страхи, ужасы войны, вопреки и на зло всему, против общества, но во имя своих принципов, во имя своей детской, глупой, надуманной НО (!) любви!
И пусть она несовершенна... ведь, как сказал Э. М. Ремарк "... Тому кто совершенен - место в музее..", а Скарлетт - сама ЖИЗНЬ!

Подписываюсь под каждым словом.
Новый коментарий | Ответить
Гость | 30.05.19 - 05:52
Сообщение от: Лили | 18.02.16 - 14:21
Унесенные ветром читала и смотрела. ГГ Скарлетт неимоверно бесит своей тупостью. Вивьен Ли не умеет играть. Имя очень красивое.

Именно поэтому ей присудили ОСКАР и все восхищаются ее игрой?!
Новый коментарий | Ответить
Катя | 22.11.18 - 20:27
Насколько я помню,ее название произошло от древнеирлпнских племен, откуда родом ее отец.Скарлетты вместе с другими племенами боролись за освобождение Ирландии от насаждения Английского правительства.(п.с. Дочку я назвала Скарлюша).
Новый коментарий | Ответить
Лили | 18.02.16 - 14:21
Унесенные ветром читала и смотрела. ГГ Скарлетт неимоверно бесит своей тупостью. Вивьен Ли не умеет играть. Имя очень красивое.
Новый коментарий | Ответить
Гость | 22.11.14 - 20:17
Меня мама назвала таким именем и в больницах всегда врачи удивляются этому... Когда мама была беременная со мной она смотрела фильм унесённые ветром и решила назвать меня в честь неё ...
Новый коментарий | Ответить
Скарлетт | 05.04.14 - 17:59
Скарлетт в переводе с английского означает "ярко-алая", прекрасное имя для героини романа... Ну разве ее могли звать как-то по-другому - Анжела, Мэри? Нет, только Скарлетт!! И она вся в этом имени, весь ее характер, все ее поступки и мысли пронизаны этим цветом... Яркая, дерзкая, страстная, неудержимая! Вот какая она!
Никогда не сдаваться, не оглядываться, держаться за жизнь, бороться, не смотря ни на что, сквозь страхи, ужасы войны, вопреки и на зло всему, против общества, но во имя своих принципов, во имя своей детской, глупой, надуманной НО (!) любви!
И пусть она несовершенна... ведь, как сказал Э. М. Ремарк "... Тому кто совершенен - место в музее..", а Скарлетт - сама ЖИЗНЬ!
Новый коментарий | Ответить
Гость | 07.02.14 - 16:18
Мне БЕЗУМНО нравится имя Скарлетт!!!
Новый коментарий | Ответить
Гость | 09.10.13 - 22:01
При чем здесь Алла? это имя древнегерманского происхождения, значение точно не помню, сами посмотрите, если интересно, но точно не имеет никакого отношения к обозначению цвета. А в русском языке есть слово "алый", фонетически похожее на "Алла". И все.
Новый коментарий | Ответить
Гость | 24.06.13 - 11:50
Bо французском языке нет слова « scarlett », но есть слово « écarlate ». по значению оно похоже на английское слово « scarlet » - ярко-красный, алый . эквивалент имени Cкарлетт на русском языке – Aлла.
здесь речь совершенно не идёт o какой-то красильщице или продавщице дорогих тканей.
Новый коментарий | Ответить
Гость | 23.04.13 - 11:29
блин подстава, негде не могу найти значение этого имени, соблазнительница действительно подходит (я читала "унесенные" ветром и продолжение "Скарлетт"
Новый коментарий | Ответить
Гость | 09.04.13 - 20:40
Встречала толкование этого имени как соблазнительница.после перочтения унесенные ветром убедилась. А после толковантя с французского усомнилась. Скорее всего действительно красильщеца. Написание ведь такое же.
Новый коментарий | Ответить
Гость | 01.04.12 - 08:59
Я знаю одну кошку с таки именем. Она ярко-рыжая.
Новый коментарий | Ответить
Поделитесь своими познаниями об этом имени, сделайте сайт интереснее

Последние Добавленые

Женские имена

Мужские имена

Последние Комментируемые

Женские имена

Мужские имена


Имя.Ком - Энциклопедия имён © Armen Avetisyan English names