Существует несколько вариантов перевода для популярного имени Лолита:
1. Ласкательная форма испанского имени Долорес семантика имени - "печальная Мария".
"Лолита" - роман Владимира Набокова, написанный на английском языке в 1955 году. Вошёл в список 100 лучших романов по версии журнала Time.
Лолита Торрес - аргентинская актриса и певица популярная в СССР с начале 50-х.
2. Санскрит (लोलित) перевод - "взволнованная; возбужденная". Одно из имен богини Кали.
Комментарии: (15)
отвечаю спустя десятилетие — лолита никогда не была развратной девочкой. она — невинная жертва. повествование велось от имени гумберта (ненадежный рассказчик), а само произведение о многолетних из****лованиях ребенка. ни одна девочка не мечтает о длительных отношениях со взрослыми мужиками.
а кто там какой псевдоним берет — уж извините, не все вникают в матчасть.
а у меня имя Жанна ассоциируется с инквизицией, но правда это не значит, что каждая Жанна имеет черты характера Жанны Д'Арк.