В греческом языке существует две формы выражения уменьшительно0ласкательного смысла - с помощью окончания "ца", например, Марица и с помощью окончания "ула", например, Мариула. В эпоху византийской империи греческая культура распространилась среди славян Балканского полуострова и имя Марица закрепилось не в качестве уменьшительно-ласкательности, а как самостоятельный вариант имени Мария. Так, например, называется известная оперетта Кальмана "Марица". Подобные явления в языках обычное явление, например, греческое имя Эвксиния в России первоначально закрепилось как Аксинья, затем как Ксения, а сегодня можно услышать и Ксюша. Конечно, мои суждения имеют чисто личное значение. Интересно было бы послушать лингвиста, занимающегося ономастикой.
Комментарии: (3)