Существует несколько вариантов перевода и происхождения для имени Вита:
1. Латинское популярное имя (Vita) перевод - "жизнь; жизненная; образ жизни; энергичная", краткая форма имени Виталина или имени Виталия.
2. Образовано от старославянского глагола витать и переводится как - "обитать, жить, пребывать".
3. Санскрит (वीत) - "желанная, приятная", женская форма имени Вит.
4. Вита - вторая греческая (β) [Βήτα] буква алфавита, образовано от финикийской буквы бет, в переводе означающая - "дом".
Комментарии: (32)
А я люблю имя Виолетта. Так бы и звала, было это имя в планах, но сейчас жду - Леону. Гадала на все свои любимые, это выпало. Виолетта, понятно, потому что люблю цветочные имена. Но Вита мне тоже нравится, потому что сейчас я Woman pro-vita (женщина за жизнь).
Есть полные имена Вита, Виктория, Виталия, Виталина.
И все эти имена можно сокращать Вита. То есть технически Викторию можно назвать Вита или Вика..
Но проще назвать Витой - и всегда будет Вита, если есть возможность.
Не вижу большого смысла давать длинные имена и никогда так не называть.
Ведь, увы, Анастасия всегда Настя, Виктория - Вика, Виолетта - Вита или Вета.
Админ. Очередной бредо-вопрос из серии "везде пишут...". Подумайте хоть немного, как имя может влиять на отношение с матерью или на здоровье. Пусть имя Вашей дочери даст ее отец/дедушка/бабушка. Вам явно не следует этого делать ))))