Существует несколько вариантов перевода для имени Самат:
1. Тюркская (татарская и казахская) форма арабского имени Самад перевод - "неизменный, вечный; независимый от других".
2. Образовано от арабского (صمت) и в переносном значении означает - "молчание, молчаливый; тишина, скрытность, молчаливость".
Комментарии: (29)
нафиг нам эта информация?
Админ. Запрещено давать имя СамаД, запрета на СамаТ нет.
На арабском это имя произносится как Самад صمد (“с” твердая и ударение на первый слог), и слово обозначает “неизменный, вечный; массивный, крепкий”. Ас-Самад الصمد - одно из имен Аллаха. В суре “аль-Ихлас” Аллах сказал:
قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ اللَّهُ الصَّمَدُ لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُوًا أَحَدٌ
“Скажи: «Он – Аллах Единый, Аллах Самодостаточный (ас-Самад). Он не родил и не был рожден, и нет никого, равного Ему». (перевод Кулиева)
Среди мусульман распространено имя Абдуссамад عبد الصمد - “раб Вечного”.
а так я рад что меня родители назвали таким именем и не зря я его ношу)))
Админ. Может.