в переводе на русский Арутюн - это Анастасия, что также значит "воскресение, воскресать" тогда уж лучше Анастас )))
Новый коментарий
|
Ответить
Гость 14.04.14-00:25 | 13.04.14 - 22:27
мне оно очень нравиться, я так назвала моего сына.
Новый коментарий
|
Ответить
Гость | 18.03.14 - 23:25
А какое церковное имя у имени арутюн
Новый коментарий
|
Ответить
Гость | 10.03.14 - 19:01
так зовут моего сына, ласково называем Арутюша, Арютик, Тюша
Новый коментарий
|
Ответить
Гость | 07.01.14 - 09:49
а как перевести на русское имя, артём и артур это неправильно. Церковное имя как по русски? Админ. На русский можно перевести от греческого Анастасий "воскресение"
Новый коментарий
|
Ответить
ГостьАрутюн | 06.01.14 - 23:47
Называй Зайкой он не обидеться!!
Новый коментарий
|
Ответить
ГостьАрутюн | 03.11.13 - 16:22
Отличное имя не жалуюсь
Новый коментарий
|
Ответить
Натали | 06.10.13 - 14:04
как ласково называть мужчину с именем Арутюн?
Новый коментарий
|
Ответить
Diana | 30.05.13 - 10:14
Имя Арутюн редкое ? У него очень интиресный перевод .
Комментарии: (12)
Артемий
тогда уж лучше Анастас )))
Админ. На русский можно перевести от греческого Анастасий "воскресение"