Французское имя (Angélique) и в переносном значении означает - "ангельская", происходит от латинского имени (Angelicus), которое в свою очередь образовано от др.-греческого слова (ἄγγελος) [ангелос] перевод - "вестница; посланница Бога; весть, известие, сообщение; ангел".
Производные формы; Анж, Анжелка, Анжелька, Анжелонька, Анжелочка, Анжелка, Ангелка, Ангеличка, Геля, Жела, Желя, Желика, Желонька, Желочка, Желуня, Желуся, Желюся, Лика, Энджи, и т. д.
Анжелика в православном крещении получает имя Ангелина.
Комментарии: (67)
Ну, я филолог и всё собираю про имена. Кстати, я теперь Розалия.
Да на этих форумах, как посмотрю, много чудаков на букву "м". И вообще, форумы про имена - такой серпентарий, что пора конкурс на лучшую кличку для змеи проводить. А имя красивое. У народа популярнее книги Голон, но мне с этим именем роман Золя "Мечта" понравился. А вообще сначала был средневековый эпос.
С мальчиком проще - Эмиль, Андрей, Артём, Марий. Скорее всего Марий или Эмиль.
Удачи всем Анжелочкам! !
Но полное имя никогда особо ненравилось, просила чтобы называли Анжела. А все же полное имя необыкновенное и к фамилиям разным подходит))
Однажды шли с ней домой из садика, я ее нежно называю зайка, а она мне в ответ - "ты че папа, я же не животное, меня завут Анжелика".
П. С. Анжелика не от греческого "angelos", а от латинского "angelicos", что переводится как "подобная ангелу" или "как ангел" :) Невелика разница конечно, но все-таки она есть:) Вдруг вам пригодится :)
Я ненавижу это сокращение, благодаря ему меня в школе ночной бабочкой называют. Просила сокращать до Лины или Лики. Нет фиг!
Папа называет Ангелой, очень нравится:)
Когда я маленькой была, то учитель исправляла моё имя на Анжелу.. А родителям сказала, что имя Анжелика не для ребёнка. Вот так вот.
Красивое имя, красиво звучит, особенно с уст любимого человека))b